当前位置:首页 >> 资讯 >> 新闻 >> 正文
硬核奶奶在沪执棒冲上抖音热榜
2021年01月05日 14:00

  中国第一位女指挥家、第一位音乐教育家……拥有这些殊荣的正是91岁高龄的中国指挥界泰斗郑小瑛。在刚刚过去的元旦,她执棒厦门歌舞剧院交响乐团携手上海女记者合唱团、军之声合唱团及数位歌唱家,在上海东方艺术中心带来两场令人难忘的音乐会。

  始终致力于古典乐及歌剧普及的郑小瑛不但细腻演绎了交响诗篇《土楼回响》,以中文演唱的《茶花女》和《卡门》选段也展现了她将“洋剧中唱”的探索进行到底的决心。曲终,当郑小瑛的指挥棒在空中画出一个美丽的收尾弧,全场观众按捺不住激动的心情,纷纷起立鼓掌,致敬她91岁仍站在指挥台上的精气神,也致敬她为古典乐走入中国所作的贡献。

  这场音乐会也在短短几天内迅速冲上抖音热榜,“91岁硬核奶奶在沪指挥交响乐”获得将近700万的点击。

  《土楼回响》响遍全球

  音乐会上半场,郑小瑛和乐队演绎的是由作曲家刘湲以客家历史文化为题材的交响诗《土楼回响》,作品曾荣获首届中国音乐金钟奖器乐作品金奖。据介绍,这是至今为止在全世界演绎次数最多的中国原创交响诗。

  作品由“劳动号子”“海上之舟”“土楼夜语”“硕斧开天”“客家之歌”五个乐章构成。雄浑的号子、悠远的独唱、独特的树叶吹奏,以及客家山歌合唱,再现这部浓墨重彩、宏大壮丽的史诗篇章。

  在《土楼回响》第三乐章用树叶吹奏的是已78岁高龄的民间音乐家詹晶晶。他一直跟随《土楼回响》巡演,把这个极富特色的民间文化带到了世界各地。每到一个城市,詹晶晶都会摘下那个城市的新鲜树叶进行演出,吹奏出的乐声令人惊叹。

  音乐会下半场汇集了一系列的西方经典,包括《在美丽的蓝色多瑙河畔》《丹松舞曲》等曲目。较为特别的是,随后带来的威尔第歌剧《茶花女》咏叹调和比才歌剧《卡门》的《斗牛士之歌》都被翻译成中文演唱,并特邀女高音歌唱家吴晓路、男中音歌唱家贺磊明、女高音歌唱家宋倩、青年女高音张倩加盟。据悉,吴晓路与贺磊明都是郑小瑛30年前中央歌剧院的学生,师生同台,默契非凡。

  “小瑛讲解”带你入戏

  每部作品演绎前,郑小瑛还是习惯性地为观众带来她独特的讲解,虽是寥寥数语却将作品的灵感来源以及欣赏奥义逐一揭秘,让观众能“有准备地聆听”。

  郑小瑛有着深厚的西方音乐功底,她上世纪60年代初在莫斯科柴可夫斯基音乐学院学习,也是第一位登上外国歌剧院指挥台的中国指挥家。而为观众讲解这一习惯源自她在改革开放后登上中国舞台之时。那是1979年的秋天,歌剧《茶花女》在禁演十多年后首次亮相,眼看场灯暗下、音乐响起,可台下观众仍在聊天、嗑瓜子、吃花生。中场休息时,竟有观众跑到乐池边感慨,“怨不得这么齐呢,敢情这儿还有个打拍子的。”

  这次经历让郑小瑛明白,古典乐、歌剧在中国的普及之路任重而道远。故而,往后每次登台指挥前,她都会为自己即将指挥的每部作品梳理一个短小精悍又生动感人的“小解说”。从西方歌剧经典到交响乐名篇,那些源自西方的艺术作品和典故,经由她的“翻译”变得亲切,拉近了西方古典音乐和中国观众的距离。

【关闭窗口】