主题:阅读滋润心灵
嘉宾:吴刚(著名翻译家)
主办:上海翻译家协会、杨浦区图书馆
地点:杨浦区图书馆四楼多功能厅(平凉路1490弄1号)
时间:6月24日(周六)下午14点
报名方式:点击报名
主要内容:
本期“欧洲之窗”将邀请上海翻译家协会理事、上海外国语大学高级翻译学院副院长吴刚教授,以“阅读滋润心灵”为题,与大家聊一聊少儿养成阅读习惯的重要性、少儿文学的特点以及阅读时需要注意的一些问题。
嘉宾介绍:
吴刚,上海翻译家协会理事,上海外国语大学高级翻译学院副院长,上外笔译专业研究与教学的负责人。英美文学博士,英美文学与翻译专业硕士生导师。从事文学翻译26年,有400多万字文学翻译作品。翻译代表作有《霍比特人》《我们的村庄》《美与孽》等。另外,翻译了《动物家庭》《野性的呼唤》《白牙》《催眠之眼》《克隆疑云》等优秀儿童文学作品。他翻译的《霍比特人》2013年出版当年就销售近20万册,并作为唯一的引进版文学与莫言、刘震云等作家的其他9部原创作品一起荣获2013年第四届“中国图书新势力榜”奖杯。2016年获得上海翻译家协会颁发的“翻译新人奖”。
作品简介:
《动物家庭》
作者:[美]兰德尔·贾雷尔
译者:吴刚
《白牙》
作者:[美]杰克·伦敦
译者:吴刚
《霍比特人》
作者:[英] J.R.R.托尔金著
译者:吴刚