本文将阐述的是在跨国美学交流的基础上进行文学和文化比较研究的方法。虽然中国的文学批评往往从一般原则入手而展开,但本文展现的是英美批评常常采用的对知识的经验方法。我将阐述在我的书中用于研究和写作的比较方法,那本书的名字是《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛:布鲁姆斯伯里、现代主义与中国》(上海书店翻译出版,2008年7月)。
我将阐述我的研究是如何经验地展开的,从我在未发表的信件中意外发现的朱利安·贝尔和凌叔华之间的浪漫故事开始,扩大到特定的、地方的文学团体,即把他们联系起来的布鲁姆斯伯里和新月社,延伸至我对跨文化的、交互的美学影响的概括估计,还有民国和现代主义时期(大约在1911-1940年间)文学在英国和中国的意义和用途。虽然大部分中国批评从一般原则上展开,但我的方法是经验主义的,而在我的研究之中运气是一个要素。