美国夏威夷大学成中英认为,中国学这个概念正在有一个转化,因为早期中国学就叫汉学,后来又变成关于中国的研究。今天中国学的整个发展还需要哲学上的一些指导原则,对哲学应该加以更多的重视。
由于汉学的影响,往往容易把中国的学问看成只是历史性的东西,只是材料性的东西,只是当作一个博物馆的陈列品,忽视了中国哲学的丰富内涵。回到哲学的问题来说,每个中国的经典都要重新翻译,很多西方的翻译都有一种基督教的本性或是有一种自以为是的背景,而他们往往并不是搞哲学的,哲学家对这方面也没有太多的兴趣。于是对中国的研究往往满足于一些地方史的解释,而把西方的历史看成是主流和正宗。所以今天中国学研究总体上缺少指导性原则,缺少整体的观点和认识,因而实际上就缺少客观性和综合性。中国是活的东西,不是陈列馆的东西,不仅仅是过去,也包括现在和未来。只有彼此观照才能分析到位。
今天人类走向一个新的世界文明,这个世界文明在形成过程中,我们也应该考虑把中国哲学、中国文字、中国的好东西也变成世界性的一种文本。美国的中学生也可以念中文,中国的学生也可以熟悉西方的课程设置,这样就容易消除片面的实用主义,才能使中国学走向一个更高的境界。这对世界的研究甚至于中国的主体性研究都有好处。