◎首页 >> 文艺信息 ;>>正文

《失落的符号》中文版将于圣诞节上市

  《达·芬奇密码》作者丹·布朗新作《失落的符号》中文版,将于圣诞节全国同步上市。据悉为防盗版,出版方表示,最终上市的书名将会有所变更。

  没有了《哈利·波特》,全世界读者等待了6年之久的丹·布朗新书《失落的符号》成为美国出版界的救命稻草,美国上市不足3个月狂销300万册。原版书在上海书城、大众书局、博库书城等沪上各大书店也是在第一时间上柜。上海书城副总江利坦言,原版《失落的符号》在书城的销量非常一般。博库书城也同样遭遇如此情况,“自9月14日上柜后,《失落的符号》的销量无法与《哈利·波特》系列相比。”上海博库书城企宣部经理朱兵如实告诉记者。

  虽然原版书销量不佳,但出版方对中文译本的销量非常乐观。出版方之一的99网上书城董事长黄育海透露,“《失落的符号》中文译本仍然由著名翻译家朱振武领衔翻译,此次又加入两个年轻的实力派译者文敏和于是,相信会在各个层面上提高销量。”他还透露,会在图书下厂的最后一刻将书名更换。小说的最新书名和封面,目前仍处于保密状态。

  此外,《失落的符号》中文译本采用了超高级防伪技术“核竞技防伪技术”,该技术只有在核反应堆上才能完成。贴在书封底上的防伪标识遇水则隐,水干则现。之前《哈利·波特6》、《哈利·波特7》就是使用的这种技术,深得J·K·罗琳的认可和称赞。

选稿:金晟  来源:劳动报  作者:黄俊  
东方新闻网与上海市文学艺术界联合会联合主办,上海文艺版权所有,未经授权严禁复制或镜像
                 Copyright           All rights reserved