◎首页 >> 人物专访 ;>>正文

双钢琴和四手联弹演奏组合拉贝克姐妹专访

image

  拉贝克姐妹给中国学生上钢琴课双钢琴和四手联弹作为钢琴艺术世界里的两朵奇葩,已有几个世纪的历史。这种两人同时在钢琴上演奏的特殊形式将钢琴的层次感和表现力推向了极致,尤其是四手联弹,以其极具观赏性的演奏方式风靡一时。但在唱片工业及网络音乐飞速发展的今天,宛如同步共生般和谐的四手联弹乐曲已鲜有机会可以欣赏得到。
  
  上海东方艺术中心3月1日将迎来世界级的双钢琴和四手联弹演奏大师———由卡蒂亚·拉贝克与玛丽亚·拉贝克姐妹组成的拉贝克双钢琴组。届时两姐妹将演奏莫扎特和舒伯特等大师经典的四手联弹和双钢琴曲目。
  
  “可以永远在一起”
  
  拉贝克姐妹的母亲年轻时曾随著名钢琴家玛格丽特·隆学习,受其母亲影响,两姐妹从小热爱钢琴,均毕业于巴黎国立音乐学院,并在15岁时开始合作。“音乐就是我们生活的一部分。由于是亲生姐妹,我们在合作时有其他钢琴组合没有的优势。”生性活泼、外向的姐姐卡蒂亚介绍道。
  
  两姐妹都已年过五十,却有着与年龄不符的姣好身材,从小就生活在一起的她们性格上迥然不同,身材较高的妹妹玛利亚性格沉默、内向,姐姐卡蒂亚则活泼、热情,在古典音乐之外还搞了两个摇滚乐队。
  
  “的确,我们性格不同,但我们却不常有分歧。如果有,那么我们会沉下心来讨论,寻找答案。我们在演奏时都不喜欢SOLO,因为那太‘个人’了。我们喜欢和对方分享,从不演奏有一方不喜欢的东西。”卡蒂亚说,“我们在还只有十来岁时便约定以双钢琴这一表演形式作为各自音乐生涯的主轴,这不是为成功寻找捷径,而仅仅是希望我们姐妹可以永远在一起。”
  
  25年后渴望自由
  
  卡蒂亚和玛丽亚姐妹而今已经凭借精湛的配合演奏和强烈的个人魅力成为国际乐坛知名的双钢琴组合,但她们并未满足于已取得的成就。“两年前,我们建立了自己的基金会,这个基金会与法国政府无关,也并不营利,我们常常要用自己的钱来维持它的运作。它最大的作用就是使我们可以发行想发行的唱片,你知道,我们一直渴望改变。”卡蒂亚说。
  
  虽然已年过半百,但两人说到此仍显得非常激动,“基金会给了我们很多空间,使我们可以自由地去尝试,并向乐迷推介一些更现代的作品。”
  
  两姐妹强调,她们用了25年来学习音乐,而现在,她们需要最大限度的自由。“不需要任何人来告诉我们该如何演奏,我们自己知道。”卡蒂亚坚定地说。现在姐妹俩正在学习古乐器的演奏,因为它具有完全不同的音色。她们已经录制了一些在现代钢琴上演奏的莫扎特和舒伯特的经典曲目,还准备在古乐器上重新录制,然后制作一张兼具两种乐器特点的CD。
  
  昨晚,两姐妹还在东方艺术中心给中国小朋友上了一堂钢琴课。当谈到音乐教育时,两姐妹表示最重要的是要培养孩子们的兴趣。

选稿:陈群  来源:东方早报  作者:安婧  
东方新闻网与上海市文学艺术界联合会联合主办,上海文艺版权所有,未经授权严禁复制或镜像
                 Copyright           All rights reserved