梅德明
1954年9月14日出生于上海。现任上海外国语大学英语学院院长、教授、博士生导师,一级学术骨干。受聘为国家教育部教材审定委员会专家及外语专业教学评估委员会专家、“全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会”委员,上海紧缺人才培训工程“外语口译资格证书考试”专家,上海紧缺人才培训工程“会议和商务口译考试”专家。国内多所高校客座教授。两次获国家级教学成果二等奖,两次获上海市教学成果一等奖,两次获上海市优秀教材一等奖。
1977年毕业于上外英语专业并留校在英语系任教。1982年获联合国发展计划署留美奖学金攻读TESL专业,次年在纽约州立大学奥伯尼分校获理学硕士学位。1990年赴美宾州印第安那大学攻读“语言学与修辞学”专业博士学位,1994年获哲学博士学位。1991年至1992年在宾州印第安那大学主讲“东方文明史”课程,1992年至1994年在宾州印第安那大学英语系主讲“大学英语写作”和“研究写作”两门课程。
主要从事语言学与应用语言学研究和口译研究,主讲“句法学”、“现代语言学”、“心理语言学”、“认知语言学”、“语言哲学论”、“第二语言习得理论”、“散文翻译”、“口译研究与实践”、“公共演讲艺术与口译”等研究生课程。
学术成果600多万字,著有《现代语言学》、《现代语言学简明教程》、《大学英语口语教程》、《新编英语教程》、《高级口译教程》、《中级口译教程》、《英语口译教程》、《英语口译实务》、《商务口译教程》、《新编商务英语翻译》、《英汉口译实践》、《汉英口译实践》、《新英汉口译实践》、《新汉英口译实践》、《联络陪同口译》、《展望未来英语教程》(改编版)、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》、《新世纪英语教学理论与实践》、《大中小学英语教学现状调查》、《写作365》、《公共关系理论与实践》(译作)等35部(达69卷),发表了“普遍语法与原则-参数理论”、“当代比较语言学与原则-参数理论”、“论句子的逻辑式”、“比较语法与逻辑式参数变异”、“英语量词理论对比研究”、“以《老子》为语料的概念隐喻认知研究”、“命名理论的辨证观与实践观”、“外语测试的原则和方法”、“课堂提问的层次”、“论系统外语教学”、“口译简议:译性、译质、译训”、“听力理解的认知与听力教学”、“我国口译理论研究现状与展望”、“口译理论研究及认证考试要素”等学术论文。
所主持的国家级和上海市两级重点学科科研项目《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》获“国家级教学成果二等奖”和“上海市高校教学成果一等奖”。参与主编的《新编英语教程》被列为国家级高校重点教材,获得“国家级教学成果二等奖”、“上海市高校教学成果一等奖”、“上海市优秀教材一等奖”等多项国家级和省部级奖。 |