作协信息
上海市作家协会第九次会员大会9月23日在沪举行,选举产生了上海作家协会第九届理事会和新一届上海作协主席团成员。著名作家王安忆连任上海作协主席。上海市作协此次共选举王晓明、叶辛、孙颙、孙甘露、杨扬、汪澜、陈村、陈思和、赵丽宏、秦文君等10人为上海作协副主席,增添编剧王丽萍、评论家郜元宝等7人为上海作协主席团委员……
详情
我站在人生的分水岭上。我已站在这条山脊上很久了。但是……
查看以往聊天记录 >>
     
 点击进入
想起了李清照的桂花词
东坛网友相聚上海闲话
晒晒文革时的小学生课本
那尼的个人空间
上海的时髦一度由妓女领导的?
钱乃荣的个人博客
中国诗
癸巳中秋(外一首)
中秋祭祖
让网络作者获得稿酬不是小事
用户名:
密 码:
9月2日“2013上海写作计划”启动,今年的主题为“呼吸”。
驻市作家在爱尔兰驻沪总领事官邸朗诵文学作品 2013上海写作计划报告会——“呼吸”系列之三

    你感兴趣的阅读类型为:

人物传记类
金融财经类
励志成材类
经典文学类
生活百科类
休闲娱乐类
   当前位置:精彩专题
Thank you for coming here this afternoon
2013年11月19日 16:22


 

图像

Anjali Joseph 

 

Anjali Joseph was born in Bombay. She read English at Trinity College, Cambridge, and has taught English at the Sorbonne, and written for the Times of India in Bombay. She was commissioning editor of ELLE India. Saraswati Park, her first novel, was published in 2010. It won the Betty Trask Prize and the Desmond Elliott Prize, and was joint winner of India’s Vodafone Crossword Book Award for Fiction, as well as being shortlisted for the Commonwealth Prize for Best First Book, the Ondaatje Prize, and the Hindu Literary Prize. Another Country, her second novel, was published in 2012 and was longlisted for the Man Asian Literary Prize.

 

 

Thank you for coming here this afternoon

 

I’ve been thinking about literary events, and the business of meeting writers, and why I feel slightly strange about it. It can be great, but it might also be strangely disappointing. For example, there’s an Indian writer, Upamanyu Chatterjee, whose work I love – I’ve read all his books several times and I think he’s wonderful. But I’ve never gone to hear him read or speak. In a way, I want to. In another way, I feel he and I already have the perfect literary relationship: he writes his books, and I read them.

 

A while ago, a writer friend told me to read a story by Henry James called ‘The Private Life’. It’s sort of a supernatural story, though it’s not frightening as much as illuminating. In the story, a group of people from London are on holiday in a Swiss mountain resort. They include an actress, her husband, an actor, his wife, and a famous writer. The writer is a very famous writer, and the narrator of the story admires his work, but for some reason although he’s very pleasant, he’s just not particularly interesting or brilliant to talk to. One evening the narrator of the story goes to the writer’s room to look for a new scene of a play that he’s promised to read aloud to everyone. The writer is downstairs talking to the rest of the group. But when the narrator goes into his room, he sees this hunched figure sitting at the writer’s desk, writing in the dark. He realises that the writer is actually two people, and he tells the actress, speaking of the writer: “One goes out, the other stays at home. One is the genius, the other’s the bourgeois, and it’s only the bourgeois whom we personally know.” So maybe my instinct about not trying to meet some of my favourite writers is a good instinct. Maybe you only rarely, if ever, meet the writer – maybe you just meet the second-best self that the writer sends out to talk to people.

 

In August this year I was in India and a friend of mine, who’s a bit younger than me, wanted to go to this literary event one evening. I said I’d go with her. The event was supposed to be a discussion about Tukaram, a 17th century poet from western India, whose work I’ve read in translation – he’s a very popular folk poet. There were two university professors who were going to talk for a little while and then there were supposed to be questions. But the university professors talked for much longer than they said they would, and it wasn’t very interesting, because they just kept saying that the poet was a very good poet, but they couldn’t explain why. I began to feel extremely bored, and then quite angry. Meanwhile, my friend was very calm because she was sitting next to me and texting everyone she knew, which is what most of the rest of the audience was also doing.

 

The theme for this year’s writer’s program is ‘breath’, and it occurred to me that boredom is to inspiration what exhalation is to inhalation. By this I mean that you can’t have one without the other. Inspiration sounds more glamorous than boredom, but both are probably necessary in order to make something creative. But people tend to assume boredom or irritation are a mistake. I don’t think that’s so. A lot of artistic movements begin with exasperation. For example, the French New Wave film makers of the 1960s started by writing long articles about why the films that were being made at the time were useless and boring, and then they started making their own films. If the young film makers had just sat through the boring films, and maybe been able to text their friends during them, and if they just assumed that culture is supposed to be boring, and that their real lives are something else that goes on outside, then we wouldn’t have New Wave cinema. 




选稿:丛山  来源:上海写作计划  作者:Anjali Joseph   [联系我们]      

















上海作家协会与东方新闻网联合主办
文学会馆网所有,未经授权禁止复制或建立镜像